| |
ABOUT MARY PHIL
BIBLIOGRAPHY
INTERVIEWS
PRESS
EXCERPTS
|
| |
TRANSLATION
|
|
COMMENTARY |
|
POETRY |
|
E
N
G
L
I
S
H |
At
the start... Genesis made new: A translation of the Hebrew text
1st ed. Louvain Cahiers, Louvain 1992
2nd ed. Doubleday, NY 1993
A new English
translation of an old Hebrew text: Psalm 142
Review Equivalences,
Brussels 1989 |
|
God's Laughter
Journal of European Society of Women in Theological Research
Peeters Publishers, Belgium 2006
Bible Bible Translation on the Threshold of the 21st Century,
Sheffield Academic Press Sheffield 2002
A Fresh Look at the Garden of Eden Semeia 81, Scholars Press, USA 1999
Eve,
malignant or maligned? Cross Currents, USA 1995
Sophia's Sisters (see internet) |
|
... et Genetrix:
A five-page poem. Genesis: The Feminist Companion to the Bible (Second Series) Sheffield Academic Press, Sheffield Spring, 1998 Psalm 142: I cry to the Goddess (a feminist Psalmen Leben, EB -
Verlag 2002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
F
R
E
N
C
H |
Prières
d'en rire:
a translation of Michael Leunig's
A Common Prayer
Ed de l'Atelier, Paris 2003
Les Racines du Soleil:
a
translation of Michael Leunig's
The Prayer Tree
Forthcoming |
|
Eve
et Adam, de la création à la procréation
Ad Veritatem, Review of the Faculty of Protestant Theology,
Brussels 1995
Isaac, Le Rieur
Ad Veritatem, Review of the Faculty of Protestant Theology,
Brussels 199 |
|
Sollicitude:
le mythe de
l' Eden
An unpublished poem |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|